林伟杰推首本华文翻译诗集,带读者走进跨越历史与文化的诗意世界

(图:新文潮出版社)

新功能!

听新闻,按这里!

我要听,按这里!

新加坡诗人林伟杰推出首本华文翻译诗集《大重启》(译自“Anything but Human”)。本书由诗人汪来昇用心翻译,将带领读者穿越历史与文化的界限,感受独特的诗意世界。

书籍发布会将于9月27日,2.30pm至3.30pm在海风书屋举办。活动现场,林伟杰将分享创作灵感,译者汪来昇也会讲述翻译过程中的趣事。与会者将有机会与两位创作者面对面交流,了解《大重启》背后的故事。本次活动将以华语和英语进行。

林伟杰此前出版诗集《易之书》与《除了人》,后者入围2022年新加坡文学奖。他还担任《美食共和国:新加坡文学的飨宴》编辑,并凭此作品荣获2023年“美食家世界餐饮书奖”。

此外,林伟杰编辑的《第二通道:新马作家文集》入围“新加坡书籍奖”最佳文学作品组别。他也曾译介新加坡华文诗人黄文杰的短诗集“Short Tongue”(短舌),并获颁新加坡青年艺术家奖,成为青年文艺实践者的代表人物。

译者汪来昇是新加坡作家、诗人、译者及出版人,毕业于南洋理工大学中文系,现任新文潮出版社社长兼总编辑,其文学创作与评论作品活跃于新马、中港台多地报刊及文学期刊。

诗译火花——《大重启》发布会 

日期:9月27日(星期六)
时间:230pm-330pm
地点:海风书屋
报名:forms.gle/eezBKYpQSAqM5QhY6

订阅电邮简报

订阅电邮简报

每周接收最夯娱乐生活内容

Subscribe now
相关标签
  • 林伟杰
  • 汪来昇
  • 大重启


  • 热门

    Advertisement

    Advertisement