蓝鸿春揭坚持用潮汕话拍片原因,王彦桐记者会秀潮汕不同地方口音!

(摄影:林家豪)

新功能!

听新闻,按这里!

我要听,按这里!

阅读AI快报摘要

中国潮汕方言电影《给阿嬷的情书》导演蓝鸿春今天(17日)携同男女主角王彦桐、李思潼亮相金沙剧院记者会。王彦桐现场秀汕头和潮阳两种地方口音,导演也即兴加入,让记者会增添不少“乡味”。

谈及电影的故事背景,蓝鸿春表示,自己在潮汕长大,是潮州人,从小便常听阿嬷和父母讲述祖辈下南洋打拼的故事,因此一直希望有朝一日能把祖辈的故事搬上大银幕。

后来,他因拍摄纪录片和影视作品,多次来到东南亚,也听到了许多与家乡长辈口中相似的经历。他说,过去在家乡听到的故事,来到东南亚后又不断从当地人口中听及,仿佛两地的记忆被牵连在一起,也让他接触到更多类似的人生故事。

蓝鸿春透露,《给》中的情节并非完全取材于单一原型,而是融合了许多真实且相似的人生经历,这些故事最终促成了电影的创作。

至于剧本创作过程,蓝鸿春表示,在正式动笔撰写《给》之前,自己已多次来到东南亚,并采访了许多人,因此前期累积了大量素材和观察。真正决定创作这部电影时,故事大纲其实很快便成形,但在后续打磨细节的过程中却花费了相当长的时间。

他坦言,自己并非在南洋成长,因此对于当地生活环境、文化背景和历史细节,都需要投入大量时间去了解和考证。“我不能全部靠虚构来写,否则大家看了会觉得不真实。”

(摄影:林家豪)

坚持演员用潮汕话

谈及坚持以潮汕话拍摄电影的原因,蓝鸿春表示,潮汕话是自己的母语,也是他从小到大最熟悉的语言。他说,在创作过程中,方言能够帮助自己更好地达到想要的写实效果,让故事和人物显得更加真实。

蓝鸿春表示,自己一直希望观众在观看电影时,能够感受到故事就像发生在自己身边一样。

因此,蓝鸿春始终坚持要用潮汕话拍摄潮汕州人的故事。“若想要讲好潮汕故事,它跟我想把潮汕故事拍得很真实,有一个必然的关系。”

他进一步指出,方言本身就是塑造真实感的重要元素,“一个桥段如果一开始只是文字,0可能还没那么真实,但演员一旦讲潮汕话,这个桥段就会让你更相信它活过来了。”

(摄影:林家豪)

王彦桐现场秀不同潮汕口音

谈及语言上的挑战,饰演“郑木生”的王彦桐表示,自己虽然本来就会说潮汕话,但因为成长于汕头,说的是汕头口音,而片中角色则需要使用0潮阳口音。

他形容,潮阳口音听起来更有气势,也更贴合“木生”的人物性格,因此特意进行调整和学习。

王彦桐坦言,转换口音是拍摄过程中最大的挑战之一。除了向导演学习,他回到酒店后也会继续练习,请教饰演孙子“晓伟”的演员郑润奇。

在记者会上,王彦桐还现场示范了汕头口音和潮阳口音的区别,随后导演蓝鸿春也一同加入,向媒体展示不同潮汕地区口音的特色。

(摄影:林家豪)

李思潼从20岁演到50岁

饰演“谢南枝”的李思潼表示,这个角色最大的挑战在于横跨数十年的人生历程,从20岁出头一路演到40、50岁,因此后半段的人物塑造对她而言尤其困难。“我没有这样子的人生经历,也没有足够的阅历,我会害怕没有足够的阅历去支撑这个角色。”

她形容,“谢南枝”是一个情绪较为内敛的人物。“表面比较冷一点点,就是比较温和、喜不形于色的一个角色。”因此如何揣摩角色内心的情感变化,也成为表演过程中的一大挑战。

为了更贴近角色和时代背景,李思潼坦言自己此前对这段历史并不熟悉,因此花了不少时间做功课。“要呈现出先辈他们那些故事,还有时代在他们身上留下的印记,所以我会尽可能去了解一些史实资料。”

她透露,导演和主创团队收集了不少当年的真实侨批资料,演员们也通过阅读这些珍贵文献,尝试更真切地感受那个时代的故事。“通过看这些资料,也会让我们去切身感受一下那个时代下的故事,然后尽可能地去贴近。”

《给阿嬷的情书》6月18日本地上映。

相关标签
  • 给阿嬷的情书
  • Dear You
  • 蓝鸿春
  • 王彦桐
  • 李思潼
  • Lan Hongchun
  • Li Sitong
  • Wang Yantong
  • 订阅电邮简报

    订阅电邮简报

    每周接收最夯娱乐生活内容

    Subscribe now
     

    热门

    Advertisement
    Advertisement