出席“香港和新加坡电影业界交流会”,梁冠舜导演、伍允龙盼两地合作迈向更深层次!

(图:金狮大赏)

新功能!

听新闻,按这里!

我要听,按这里!

“金狮大赏”和香港驻新加坡经贸处昨天(1日)联合举行了“香港和新加坡电影业界交流会”,活动由本地艺人钱翰群主持,出席的新港双方代表包括《武替道》导演梁冠舜、香港演员伍允龙、本地制片人关晴及香港驻新加坡经济贸易办事处处长冯浩然。

在交流会正式开始前,主持人钱翰群带领了在场所有人士为香港大埔火灾事件的遇难者默哀1分钟。

梁冠舜表示,他很高兴能够在交流会上分享自己对香港与新加坡电影合作的看法。身为出生于香港、现定居新加坡的导演,他认为两地的生活经验让他深刻体会到,电影创作必须具备更广阔的国际视野。面对当今全球影视市场的竞争,单一市场的发展已愈发艰难,因此“走向国际”与跨地域合作,正是香港电影一直以来的重要成功关键。

他指出,目前正是深化香港与新加坡合作的黄金时机,尤其是借助两地的资金与资助计划,例如香港的“亚洲文化交流电影制作资助计划”,最高资助额高达900万港币(约150万新元),为推进联合项目提供了非常具体且有力的基础。

不过,他也强调,为实现跨地域合作,创意与制作团队必须作出相应调整,思考如何打造能连接两地、甚至吸引国际观众的故事。尽管新港两地在工作文化上各具特色,但这些差异正是互相学习、推动创新的契机。

梁冠舜认为,新加坡作为东盟重要成员,发展稳健,又拥有与香港相似的国际化优势。若能结合两地强项,他深信未来将有更多新机遇等待两地电影人携手开拓。

伍允龙也期望新加坡与香港双方能够展开更深层次的合作。

(图:金狮大赏)

盼港片在新能以粤语原音放映

本地制片人关晴在交流会上表示,她很荣幸能够分享自己对香港电影在新加坡发展的观察。她指出,从幕前到幕后、从香港到新加坡的工作经历,让她亲身见证了香港电影的独特魅力。无论是节奏紧凑的叙事、鲜明的人物塑造,抑或深厚的中西文化底蕴,都令新加坡观众产生强烈共鸣,成为连结两地的重要文化桥梁。

关晴坦言,作为业内工作者,她一直以来都有一个愿望:“希望粤语及不同方言的电影能在新加坡以原声版本上映。”

尽管她理解当局有自身的政策与考量,但她强调,电影原声承载的不仅是演员的情感与表达,也包含地方文化的独特质感,使作品更能保持原汁原味。她认为,新加坡观众向来乐于拥抱多元文化,也正是支持原声作品的重要基础。

因此,她呼吁新加坡与香港两地的电影业界,可在不同层面向相关单位反映原声电影对本地观众及产业发展的互利价值;并希望香港特区政府在合适时机提供协助,共同推动相关倡议,让香港电影的独特魅力得以完整呈现。关晴相信,在两地业界同仁的携手努力下,香港电影未来将在新加坡与国际舞台上焕发更耀眼的光芒。

香港驻新加坡经济贸易办事处处长冯浩然表示,感谢首届金狮大赏支持此次交流会,为香港、新加坡及整个华语电影界搭建了互相认识与启发的平台。他指出,金狮大赏不仅彰显华语电影的创作实力,也为香港电影人带来更多发光机会。

相关标签
  • 金狮大赏
  • Golden Singa Awards
  • 梁冠舜
  • 伍允龙
  • 订阅电邮简报

    订阅电邮简报

    每周接收最夯娱乐生活内容

    Subscribe now
    8world User Survey
    圣诞2025
     

    热门

    Advertisement

    Advertisement